Sert Sesin Altındaki Sessiz Çaba

Anlaşılmak isteyen tarafın, anlaşamayınca yükselen kaygısının sesi

Bazen en çok eğlendiğim, evin içinin en sıcak göründüğü anlarda bile içimden bambaşka bir ton yükseliyor. Dışarıdan bakınca otoriter, keskin, sanki bir anda her şeyi kendi kontrolümde tutmak zorundaymışım gibi davranan bir hal… Ama ben artık biliyorum, Bu ses, güç gösteren bir yanım değil.
Bugün evde tam da böyle bir an yaşadım. Ali Kerim’in kardeş gibi gördüğü biri vardı, ben de gayet iyi hissediyordum. Gülüyorduk, sohbet akıyordu, hava rahattı. Ama içimde bir şey, belki saniyenin içinde, belki çok eski bir yerden hafifçe gerildi. Sanki görünmez bir nokta tetiklendi ve birden tonum sertleşti. Hem ona hem de Ali Kerim’e.

O an kötü biri değildim, kaba biri değildim.
Ve o kaygı o kadar hızlı yükseldi ki, dışarıya bir sertlik olarak yansıdı.

Belki bunu daha önce de yaşadım ama adını koyamamıştım:
Ne zaman bir ortamda hafif bir belirsizlik hissetsem,
ne zaman ilişkisel bir frekans kayması olsa,
ne zaman “acaba beni mi yanlış anlıyorlar?” sorusu içimden geçse…

İçimdeki anlaşılmak isteyen taraf ,o küçük, savunmasız, çocuk halim,
kendini korumak için bir duvar örüyor.
Ve o duvarın sesi bazen sert çıkıyor.

Aslında o sesin söylediği şey çok basit:
“Anlaşalım.”
“Ben buradayım ve bağ kurmaya çalışıyorum.”

Ama dışarıdan bakınca bu çaba görünmüyor.
Görünen sadece keskin bir ton oluyor.

Ve fark ettiğimde içim biraz acıyor: Ben anlaşılmak için çabalıyorum,
ama kaygım buna ters bir gölge düşürüyor.

Bugün bunun çok net farkına vardım. Sertliğim bir saldırı değil, bir savunma. Kaygımın şekil değiştirmiş hali. Anlaşılmaya çalışırken içine düştüğüm küçük bir savunma oyunu.

Ama artık kendime kızmıyorum. Çünkü bu farkındalık bile içimde bir kapı açıyor:
“Tamam Senem… demek ki içte bir yer yine anlaşılmak için çırpındı.”

Ve belki iyileşmenin yolu şuradan geçiyordur. Kendime dönüp yavaşça söylemekten,

“Sen yalnızca anlaşılmak istedin.
Sert çıkan sesin bile aslında bir ‘beni duy’ çağrısıydı.
Ben seni duyuyorum.”

Sert Sesin Altındaki Sessiz Çaba was originally published in Türkçe Yayın on Medium, where people are continuing the conversation by highlighting and responding to this story.